ECU MAZDA MODEL CX-5 2015 Guide d'utilisation rapide (in French) 

Page 1 of 29

1
2
5
24
25
Guide d'utilisation rapide Guide d'utilisation rapide
Ce Guide d'utilisation rapide donne une explication simple de l'utilisation de certaines
fonctions de la CX-5.
Equipement sécuritaire essentiel
Avant de conduire
En cours de conduite
Fonctions intérieures
Entretien
Voici la signification des symboles utilisés dans le Guide d'utilisation rapide:
Explications détaillées de certaines informations.
26En cas de problèmes
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 2 of 29

1
Equipement sécuritaire essentiel
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la position désirée.
Appuie-têtes Fonctionnement des sièges
Les fonctions de réglage de siège suivantes pour les sièges manuels et électriques
sont utilisables.
Réglage longitudinal
du siège
Réglage de la hauteur
Pour plus de détails, se référer à la section 2 “Sièges”.
Réglage de l'inclinaison
du dossier
Réglage de la hauteur de
l'avant du coussin de
siège (Siège du
conducteur)
Réglage du support
lombaire (Siège du
conducteur)
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le centre soit à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
Type à levier
Siège latéral avant Siège latéral arrière Siège arrière au centre
Réglage motorisé
Type à
cadran
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 7 of 29

6
En cours de conduite
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Démarrage/Arrêt du moteur”.
Utilisation de la fonction i-stop
La fonction i-stop coupe automatiquement le moteur lorsque le véhicule est arrêté à
un feu de signalisation ou qu'il est immobilisé dans un embouteillage, puis
redémarre le moteur automatiquement pour reprendre la conduite. Ce système
permet d'obtenir une meilleure économie de carburant, de diminuer les émissions de
gaz d'échappement, et d'éliminer les bruits de moteur au ralenti pendant que le
moteur est arrêté.
Arrêt et redémarrage du moteur au ralenti
REMARQUE
• Le témoin i-stop (vert) s'allume dans les conditions suivantes:
• Lorsque le ralenti du moteur s'arrête.
• Le témoin i-stop (vert) s'éteint lorsque le moteur redémarre.
Boîte de vitesses manuelle
2. Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, passer le levier sélecteur au point
mort. Le ralenti du moteur s'arrête automatiquement une fois qu'on lâche la
pédale d'embrayage.
3. Le moteur redémarre automatiquement lorsqu'on relâche la pédale d'embrayage.
1. Arrêter le véhicule en enfonçant la pédale de frein, puis la pédale d'embrayage.
Boîte de vitesses automatique
2. Le moteur redémarre automatiquement lorsqu'on relâche la pédale de frein avec
le levier sélecteur en position D ou M (pas en mode fixe de second rapport).
3. Si le levier sélecteur de vitesses est placé en position N ou P, le moteur ne
redémarrera pas automatiquement quand on relâche la pédale de frein. Le
moteur redémarre si l'on ré-appuie sur la pédale de frein ou si l'on passe le levier
sélecteur en position D, M (pas en mode fixe de second rapport) ou en position
R. (Pour des raisons de sécurité, toujours garder la pédale de frein enfoncée lors
du passage du levier sélecteur tandis que la le ralenti du moteur s'arrête.)
1. Le ralenti du moteur s'arrête lorsque la pédale de frein est enfoncée tandis que
le véhicule roule (à l'exception de la conduite en mode fixe de second rapport
de position R ou M) et le véhicule est arrêté.Les conditions d'arrêt du ralenti du moteur sont remplies quand le
véhicule est en marche. • (Sauf modèle pour l'Europe)
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 9 of 29

8
En cours de conduite
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Tableau de bord et affichage”.
Voyants/témoins
Signal Voyants/témoins
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12Voyant du système de freinage Voyant principal
Voyant du système d'antiblocage de
frein (ABS)
Indication d'avertissement/voyant du
circuit de charge
Voyant d'huile moteur
Voyant d'anomalie du moteur
Voyant de la température élevée du liquide
de refroidissement du moteur (rouge)
Voyant i-stop (ambre)/Témoin i-stop (vert)
14
17
18
19Indication d'avertissement de boîte de
vitesses automatique
Indication d'anomalie de la direction
assistée
20
Voyant du système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
Voyant de niveau bas de carburant
21Voyant de ceintures de sécurité
22
23 27
28
29
35
36
38
40Voyant du système de surveillance de
pression des pneus
Indication KEY
Voyant (ambre)/Témoin (vert) du système
de commande des feux de route (HBC)
Témoin TCS/DSC
Témoin TCS OFF
Témoin de la faible température du liquide
de refroidissement du moteur (bleu)
41
42
43
44
45Indication de position de plage de
boîte de vitesse
Témoin des feux de route
Témoins de clignotants et de feux de
détresse
Témoin d'immobilisateur
49
Témoin principal de régulateur de vitesse
de croisière (ambre)/Témoin de réglage
de régulateur de vitesse de croisière (vert)
Témoin de feux allumés
51 Témoin d'antibrouillard avant
Témoin d'antibrouillard arrière
52 Signal Voyants/témoins
Avertissement (indication de
l'affichage)
Certains des voyants/témoins sont affichés sur le tableau de bord.
Si un voyant/témoin s'affiche sur le tableau de bord, en vérifier la signification dans
l'élément Avertissement (indication de l'affichage).
Témoin de préchauffage
Indication du filtre à particules diesel
Indication de la clé31
32
33
Indication d'avertissement de vitesse
du véhicule
34Indication d'avertissement de
température ambiante faible
Indication d'avertissement de niveau
bas de liquide du lave-glace 25
Voyant (ambre)/Témoin (vert) de
commande de croisière radar Mazda
(MRCC) 46
24
Témoin du frein de stationnement
électrique
Voyant du frein de stationnement
électrique
Indication du système d'assistance au
maintien de trajectoire
Indication du système d'assistance au
maintien de trajectoire OFF
Indication du système de suivi de
voie (LDWS)
Indication du système de suivi de
voie (LDWS) OFF
Indication d'avertissement des quatre
roues motrices (4WD)
Indication d'avertissement de portière
ouverte
Indication d'avertissement de hayon
ouvert
Voyant (ambre)/Témoin (vert) des
phares adaptables LED
Témoin d'assistance au freinage
intelligent/d'assistance de frein
intelligent Ville (SBS/SCBS) OFF
Indication d'avertissement d'assistance
de frein intelligent Ville (SCBS)
Indication i-ELOOP
Indication du mode de sélection
Indication de surveillance des angles
morts (BSM) OFF
Voyant LED des phares 5
6
13
15
1630
37
39
47
48
50 Voyant 120 km/h
26
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 12 of 29

En cours de conduite
11 Pour plus de détails, se référer à la section 4 “i-ACTIVSENSE”.
i-ACTIVSENSE
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de
systèmes sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers
potentiels, qui fait usage de dispositifs de détection tels que la caméra de détection
avant (FSC) et des capteurs radar.
Ces systèmes consistent de systèmes de sécurité pré-collision et de sécurité active.
Les systèmes d'aide à la sensibilisation du conducteur
• Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)
• Système de commande des feux de route (HBC)
• Phares adaptables LED
• Système de suivi de voie (LDWS)
• Surveillance des angles morts (BSM)
• Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
• Alerte à l'attention du conducteur
Ces systèmes sont conçus pour aider le conducteur à conduire en toute sécurité en
réduisant sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réduire la gravité.
Cependant, parce que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire
prudemment et ne pas se fier uniquement aux systèmes.
Technologie de sécurité active
La technologie de sécurité active a un rôle essentiel pour une conduite en toute sécurité,
en aidant le conducteur à reconnaître les dangers potentiels et à prévenir les accidents.
Visibilité de nuit
Détection avant/arrière
Reconnaissance de la distance inter-véhicules
Détection de fatigue du conducteur
• Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Détection d'obstacle arrière au moment de quitter une place de stationnement
• Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
• Système d'assistance au maintien de trajectoire
Distance inter-véhicules
Changement de voie
• Limiteur réglable de la vitesse
Contrôle de la vitesse
Réduction des dégâts lors de collision dans la gamme basse des vitesses du véhicule
• Assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F)
Technologie de sécurité pré-collision
La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les
collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.
Conduite en marche avant
• Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)
• Assistance au freinage intelligent (SBS)
Conduite en marche arrière
Réduction des dégâts lors des collisions dans la gamme moyenne/élevée des
vitesses du véhicule
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 14 of 29

13
En cours de conduite
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Phares adaptables LED”.
Phares adaptables LED
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, les phares adaptables LED peuvent ne pas
fonctionner comme prévu.
• Lorsqu'il y a des sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires,
des panneaux illuminés et des feux de circulation.
• Lorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des
plaques et des panneaux réflecteurs.
• Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.
• Lorsque vous conduisez sur des routes aux virages serrés et sinueuses.
Le système passe les phares aux feux de route une fois que le contacteur est mis sur
ON et que l'interrupteur des phares se trouve à la position AUTO.
Pour allumer le système
ATTENTION
Ne vous reposez pas complètement sur les phares adaptables LED et roulez en
accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux
de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
Le témoin des phares adaptables LED (vert) s'allume sur le tableau de bord lorsque
les phares adaptables LED sont activés.
Témoin des phares adaptables LED (vert)
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 15 of 29

En cours de conduite
14 Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Commande de croisière radar Mazda (MRCC)”.
Système de commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Le système de commande de vitesse de croisière à radar Mazda (MRCC) est
conçu pour maintenir le contrôle des espacements en fonction de la vitesse du
véhicule grâce à un capteur radar qui détecte la distance du véhicule devant vous;
et en préréglant la vitesse du véhicule entre 30 km/h et 145 km/h, le conducteur est
libre de ne pas utiliser les pédales d'accélérateur ou de frein.
Utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) sur les voies
express et d'autres autoroutes, qui ne demandent pas beaucoup d'accélérations et de
décélérations répétées.
Ne pas compter totalement sur le système de Commande de croisière radar
Mazda (MRCC) et toujours conduire prudemment:
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) a des limites en ce qui
concerne sa capacité à détecter les véhicules qui se trouvent devant selon les conditions
météorologiques et routières.
De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de
heurter le véhicule devant vous si celui-ci enfonce le frein soudainement ou si
un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation, ce qui
pourrait entraîner un accident. Vérifier la sécurité autour de vous et bien faire
attention à la distance que vous avez entre votre véhicule et les véhicules
circulant devant et derrière.
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
dans les endroits suivants. Sinon cela pourrait entraîner un accident:
• Les routes avec des virages brusques, une circulation très importante,
ou nécessitant des accélérations répétées et fréquentes.
• Lors de l'entrée sur les échangeurs d'autoroutes et les aires de service.
• Les routes glissantes telles que les routes enneigées ou verglacées.
• Lors de longues descentes pentues.
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous
parce que, par exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme
sonore et une indication d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément
pour vous avertir de maintenir une distance suffisante entre les véhicules.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 18 of 29

En cours de conduite
17 Pour plus de détails, se référer à la section 4
“Commande de croisière radar Mazda (MRCC)”.
Réglage de la commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Comment régler la distance entre des véhicules avec le contrôle d'espacement
en fonctionnement
La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus courte à chaque fois
que vous appuyez sur l'interrupteur . La distance entre des véhicules est réglée
à une distance plus longue en appuyant sur l'interrupteur . La distance entre des
véhicules peut être réglée à 4 niveaux différents: distance longue, moyenne, courte
et extrêmement courte.
Directives pour la
distance entre les
véhicules
(vitesse du véhicule à
80 km/h)
Indication sur
l'affichage
Longue
(environ 50 m)
Moyenne
(environ 40 m)
Courte
(environ 30 m)
Extrêmement
courte
(environ 25 m)
Modification de la vitesse du véhicule réglée
Changement de la vitesse du véhicule réglée à l'aide de l'interrupteur SET + / SET -
Appuyer et maintenir enfoncée l'interrupteur SET + ou SET - pour ajuster le réglage
de vitesse du véhicule de 10 km/h par incréments.
La vitesse réglée du véhicule peut également être ajustée par incréments de 1 km/h
(modèles européens) ou de 5 km/h (sauf les modèles européens) en appuyant et en
relâchant l'interrupteur SET + ou SET - immédiatement.
Pour accélérer à l'aide de la pédale d'accélérateur
Enfoncer la pédale d'accélérateur et appuyer et relâcher l'interrupteur SET + ou
SET - à la vitesse désirée. Si un interrupteur ne peut pas être actionné, le système
revient à la vitesse définie lorsque vous levez votre pied de la pédale d'accélérateur.
Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule
devant vous parce que ce véhicule a freiné brusquement et
que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme
sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera.
Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et
enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance
sécuritaire avec le véhicule devant vous. De plus, toujours
conserver une distance de sécurité avec les véhicules qui
suivent.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 23 of 29

22
En cours de conduite
Assistance au freinage intelligent (SBS)
L'assistance au freinage intelligent (SBS) est un système qui avertit le conducteur
d'une collision possible grâce à un témoin et un alarme sonore sur le tableau de
bord lorsque le véhicule roule à environ 15 km/h ou plus et le capteur radar du
système détermine que votre véhicule peut heurter un véhicule devant vous. De
plus, si le capteur radar détermine qu'une collision est inévitable, la commande
automatique de freinage s'active pour réduire les dommages en cas de collision.
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Assistance au freinage intelligent (SBS)”.
Ne pas compter totalement sur le système d'assistance au freinage intelligent
(SBS) et toujours conduire prudemment:
Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) n'est conçu que pour réduire
les dommages en cas de collision. La capacité à détecter un obstacle est limitée selon
l'obstacle, les conditions climatiques ou de circulation.
Vérifier la sécurité autour de vous et bien faire attention à la distance que
vous avez entre votre véhicule et les véhicules circulant devant et derrière.
PRUDENCE
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 24 of 29

En cours de conduite
23 Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Assistance au freinage intelligent (SBS)”.
Assistance au freinage intelligent (SBS)
REMARQUE
Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) peut ne pas fonctionner
dans les conditions suivantes:
• S'il y a la possibilité de heurter uniquement une partie du véhicule devant vous.
Bien que les objets qui activent le système soient les véhicules à 4 roues, le
capteur radar pourrait détecter les objets suivants, les déterminer comme étant
un obstacle et activer le système d'assistance au freinage intelligent (SBS).
• Il y a des objets sur la route à l'abord d'un virage (y compris les rails de
sécurité et les amas de neige).
S'il y a une possibilité de collision avec un véhicule ou un
obstacle devant vous, le bip sonore retentit en permanence
et un avertissement est indiqué sur l'affichage.
Avertissement de collision
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
• Le véhicule roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
• La pédale de frein, le volant, le levier sélecteur ou un indicateur de
direction fonctionnent.
• Un véhicule apparaît dans la voie opposée dans un virage ou dans une courbe.
• En traversant un pont étroit, en passant par un passage bas ou tunnel, un
passage étroit, ou en entrant dans une zone de stationnement souterrain.
• Il y a des objets en métal, des bosses ou des objets protubérants sur la route.
• Véhicules à deux roues comme par exemple les motos et les vélos, les
piétons et les arbres.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page:   1-10 11-20 next >